|
och for aars- eller landsknechts pengis wdgifft, och derimod aff
den algemeene rigens fisco tagis, huormed den nødwendige guarnison
kand vnderholdis, och ellers til rigens fornødenhed behøffuis, dog
vdj krijgs tijd enhuer stand bære byrden lige med denn anden,
effterdj det er til enhuers frelse och conseruation. Denne artickel
formeene wi vnderdanigst vdførligenn forklarer, huormed den
nødwendige guarnison skal vnderholdis, saa at voris vnderdanigst
betenckende herom ey widere behøffuis, anseende, at denne stads
fæstning, guarnison och defension ey alleene er for det ringe
borgerskabs skyld, som her i staden ere boende och vdj feide thijd
lige wed soldatesqvet forsuare woldene, mens langt meere til det
heele rijgis conservation och beskermelse, efftersom at staden er
Eders Kongl. Maytts. och det kongelig huusis residentz, rigens
regalier, arsenal, flaade och proviant her forwaris, mange adel och
w-adel vdj krijgs tijd hidsøge med deris bæste och reediste mobilier
och formuffue, huorfore och festningen er giort witløfftig vdj
begreb och vdfordrer derfore dis større guarnison, som aff Danmarckis
och Norgis rigers indkomst til rigens frelse vnderholdis wille, och
borgerskabed for des och ald anden indquartering nu at worde
forskaaned effter privilegiernis formelding.
Huis den tredie, siette och siuffwende artickel vdj privilegierne
formelde, forhaabe wi och paa dett allervnderdanigste, at wi dennom
vdj alle maade, efftersom de vdj ordene formelde, maae niude.
Belangende Eders Kongl. Ms. naadigste willie om den respects
forklaring, derom er woris vnderdanigst enfoldige meening, at
effterdj Kiøbenhaffn aff Eders Kongl. M. for en frij rigens stand at
annammis naadigst privilegerit och declarerit er, at derfore
magistraten vdj alt, staden och des jurisdiction angaaende,
fuldkommen direction och authoritet saaoch gang och sæde, som
magistraten vdj Dantzig och andre frij rijgs stæder haffue, giffuis
burde, saa at alt huis de med de 32 mend af borgerskabed paa stadens
och meenighedens wegne ordinere och beskicke, som de till en goed
politie gaffnligt och tienligt erachte, det vden modsigelse (saawijt
tijden tilstæder) holdis maae och ey for nogle sær personers
interessis skyld forandris.
Dette forskreffne Eders Kongl. M. paa det allervnderdanigste at
andrage haffue erachted høygnødwendig vdj allervnderdanigst
forhaabning, saadant aff Eders Kongl. M. vdj kongelig naade optagis,
efftersom derudj inted andet meenis, end huis som wi eenfoldeligen
erachte, Eders Kongl. Mayts. med Danmarckis rigis høygwijse raads
sambtøche och naadigst giffne privilegier indeholde och medføre, paa
det vnderdanigste wisseligen forhaabende, at samme allernaadigste
os
|
I s.724
|