|
Skøde til Vicarius Jakob Jensen paa en Grund paa Nørregade.
Allæ som thetæ breff seer aller høre helser jech Thor ...
Pæthersøn, byman i Køpmanhafn, ewinnælighe meth gwth. Kungør jæch
allæ nærwærendis oc komme skullendes, at jæch wetherkenner mich meth
thettæ mith vpnæ breff meth myn hwsfrwes samraath Gertrudh
Mawensdoter oc begge wore weners fore begges wore nyttæ oc gaffn at
hawæ solt en hederlich man oc arlich hr. Jacob Jensøn prest, perpetuo
vicario i Køpenhaffn, een myn grwnd oc hws myt rætæ eghet, liggende
på Nørrægade i sancti Pæthers sogn mellom twennæ grwnde, som nw i
boor Hænneke Olsøn norden næst, oc en annen, som nw i boor Jes
Pætherssøn Liwsæsnower synnen næst, meth sin brethe och længe, som i
mith howethbreff star, for xij lødig marc gothe penninghe, som i
landet ære gewe, hwilkæ pennynghe jech wetherkennes mich at hawe
vpboret æffter myn williæ, thærfore tilbinder jech mich oc myn hwsfru
oc wore arwingh then forneffnde hr. Jeep Jenssøn oc hans arwinghe
forneffnde grund oc hws at fry oc tilsta til ewinnæligh eyghe for
hwer mantz gensielse. In cuius rei testimonium sigillum meum vna cum
sigillis discretorum virorum, videlicet Arnoldi Krusæ et Johannis
Jacobi, proconsulum, Johannis Ebbonis et Jacobi Petri(?) consulum
Haffnensium, Magni Jacobi dicti Diegn et Johannis Petri, ciuium
ibidem. Datum loco ut supra anno domini mcdxl octauo in profesto
beati Georgii martiris gloriosi.
Langebeks Afskrift i Dipl. i Geh. Ark. efter »Orig. membr. mutil.
af vor Frue Kirkes Arkiv 1750«.
|
II s.85
|