|
anden kommer j hans sted. Fiendes hand vflitig eller forsømmelig,
bøde huer gang hans brøst fiendes 2 Mk. danske till tuende skiffte,
laugett och de fattige aff laugett; mens bliffuer hand suag eller udj
loulig forfald, da tiene den nest for hannem udj lauget indkom,
indtill den anden selff kand forrette sine gierninger; men dersom
tou, trej eller fleere paa en tid udj embedett indtagis, da skulle
de, som for slig vmag wille werre forskaanett, huer udlegge 2 slette
daler till laugett, till de fattige, saa och till dens belønning, som
j en anden broders sted, som ellers omgaa skulle, omgaa will.
8. Huilchen j laugett werende mester, som iche møder, naar hand
tilsagt worder for oldermanden och hossidderne udj lauget, naar nogen
tilbørlig erende, som forberørtt, forrefalder, till dett
klocheslett, hannem tilsigis, bøde 4 Sk.; bliffuer hand borte en halff
time offuer tiden, bøde 1 Mk.; bliffuer hand en heell time eller slett
borte, bøde trej dobbelt, uden hand haffuer loulig och tilbørlig
forfald.
9. Bliffuer nogen muurmester for oldermanden udj rette for
witterlig gield kaldett, da skall hannem laugdag foreleggis at betale;
sidder hand offuerhørig och ey betaler till den tid, hannem
foreleggis, da stede borgemester och raad fornøden rett offuer
hannem, som skyldig er, foruden wiidere deelsmaall.
10. Ingen muurmester eller suend maa bere werge eller andett
sligt, naar laugett, som før er melt, bør att samlis, huorudaff skade
kand foraarsagis, ej heller bruge forsmedelige ord imod huer andre
enten inden eller uden lauget, men huer att tale sig till rette med
beskedenhed.
11. Skall ingen muurmester udj laugett tage sig meere end tou
arbeide for paa en tid ferdig att giøre, som hand maa holde folck
paa, ej heller besuerge nogen offuer en bilig dagløn, men en huer som
hand kand fortiene och dagen er lang till.
12. En huer muurmester skall och forpligtt werre att giøre gott
och vstraffelig arbeide med muur och muurs føgning, skelnen och j
andre maader, att ingen giffuis aarsag sig deroffuer att beklage;
befiendes nogen formedelst mesterens eller hans folckis brøst skyld
at bekomme skade, och dett beklagendis worder, da skall hand, hos
huilchen saadan brøst fiendes, stande derfor till rette och oprette
den, som skaden haffuer fangett, efftersom v-willige mend, huilche
aff byens øffrighed der till forordnis skulle, kand siunes rett och
billigt att werre.
13. Dersom nogen mester, som it støche arbeid haffuer fortingett,
formedelst hans egen nøtte och gierigheds skyld iche lader
|
III s.637
|