|
closter vdi Kiøbendehafuen och alle prester oc sitzsken, som ther
monne wære oc kommende worde, oc alt forbenefnte closters oc theris
gotz, rørende, urørende, wortnete oc tienner vdi wor kongelige wern,
heghn oc beschierming oc haue paa thet at the mwe thes ydhermere Gwtz
thienneste vppeholde, sytzsken, som ther nw(?) ære oc the sywghe
mennisker theris nøttorft skellige skicke oc theris closter
forbethre, wnt oc tilladit oc vnne oc tillade meth thette vorth obne
breff, at the drede(!) i worth riche oc bethe gothe folkes almøsse,
efftherthij som wor elskelighe fæthre biscope oc sønderlighe wile oc
gifue theris obne bref vpa, som tilhører theris(!). Oc forbiudhe wii
alle, i hwo the helzst ære, som for wore skiild giøre oc skule, oc
serdelis wore fogethe oc embitzmen. forscrefne closters bud, som the
i swo danne theris ærinde effther gothe folks almøsse vdhsendende
worde, i nogre maade at hindre eller hindre lade, vnder woris
hylleste oc nathe, men them helder fore Gwdtz skiild i swadanne oc
andre guthelige oc skellige ærende forde oc fremme met thet beste oc
giøre sigh thermeth hver i syn stedh deelaffthigt af then Gwtz
thieniste, som skeer i fornefnte closter, nw oc til ewigh tidh. Datum
in castro nostro Hafniensi feria quinta (»genete«) infra octauas
[vicitacionis] beate Marie virginis gloriose, nostro sub secreto
presentibus appenso anno domini millesimo qnadringentesimo
septuagesimo secundo.
Afskrift i Resens Haandskrift: De Fattiges Forraad I. 299.
Tidligere trykt i Hofmans Fundatser X. 185. Udg har betegnet Dagen
efter visitatio Mariæ, da det er sikkert, at Kongen paa den Tid var
paa Kjøbenhavns Slot, se Regesta Dan. Nr. 4438-39.
|
IV s.109
|