|
lade, och det fordj at deris forseelse dennem ey skulle blive
overbevist, saa haver du dennem, fornemmelig handverksfolk, vjn- oc
øll-tappere samt høchere oc andre, som nogen ædende eller driche vare
selger eller noget andet til at selge fal holder, at advare, at de
uden giensigelse oplucher deris gade døre, naar politie-betienterne
banker, saa fremt de iche for saadan motvillighed vil være forfalden
udj 10 rdlrs. straf for hver gang. Vj have ellers allernaadigst
anbefalet os elskelig h. Hans Schach etc., at hand dine betiente, til
deris tieniste dis bedre at fyllest giøre, med soldater skal
assistere, naar de det kunde behøve oc begiere. Dereffter du dig
allerunderdanigst haver at rette. Befalendis etc. Hafniæ d. 5 may
1688.
H. Hans Schach.
C. 5. Vor gunst tilforn. Efftersom vj ere komne udj erfaring,
hvorledis om søndage oc andre hellige dage her j voris etc.
Kiøbenhafn stoer u-skichelighed under prædichen skal begaaes af een
deel gemeene folch, saavel qvindes som mands personer, saa at j
steden etc. Oc som vj allernaadigst haver anbefalet os elskelig Claus
Rasch etc., at naar hand saadan tumult under prædichen hereffter
fornemmer, hand da samme personer, som dend anretter, strax lader
paagribe oc j stadens arresthuus indsette, hvor de etc. Saa er voris
etc., at du bemelte voris politiemesters betiente, til deris tieniste
disbedre at fyllestgiøre, med soldater assisterer, naar de det kunde
behøve oc begiere. Dermed etc. Hafniæ d. 5 may 1688.
Sæl. Tegn. XLVI. 424-26.
|
VII s.227
|