|
skadesløs betales og udløses, som dog inden tree aar skal skee,
eller og pladtzen da til havne commissionen være forfalden.
4. Efterdi at der paa ovenmelte Wiborgs pladtz hovedet af
Toldbodens canal skal møde, som da gaar tæt op til den ny anliggende
Toldboe gade, hvor ingen pæle eller bolverk skal være og er om trent
udi længden 30 eller 40 alen, og du, hvad den post angaar, ey nogen
nærmere forslag veed at giøre, efter som skibene, som skal fortolde,
der vil komme at ligge, end at vi allernaadigst ville befale os
elskelige voris deputerede for voris financer, at de samme bolværk
nestkommende foraar med fornødne fortøyrings pæle og ringe
betimeligen skulle lade forfærdige saa vel som og planerings
bekostningen til Toldboe pladtzen samt til den dertil hørende andeel
af Toldbogaden at lade giøre, saa give vi dig hermed allernaadigst
tilkiende, at vi forberørte voris deputerede for voris financer deris
allerunderdanigste tanker derom først allernaadigst ville fornemme.
Derefter du etc. og, saa viit dig vedkommer om etc. Befalendes etc.
Hafniæ d. 26 novembris anno 1714.
Havne commissionens tilforordnede.
F. 4. Vor gunst tilforn. Saa som du Johan Bertram Ernst for os
allerunderdanigst haver andraget, at en mand her i staden, navnlig
Wiborg, skal i blandt de til tømmerhandling imellem Søe qvæsthuset og
Toldboden her sammesteds allernaadigst forundte og tildeelte nye
pladtzer have en u-opfyldt pladtz, 50 alen lang og 75 alen breed,
just paa hiørnet, hvor canalen skal gaa ind bag Toldboden, og at der
paa begge sider ikkun skal være sadt etc.; desligeste at du, alle de
af dig giorte advarseler u-agtet, ikke skal have kundet formaa etc.,
da paa det samme pladtzers opfyldning etc., at saa fremt fornevnte
Wiborg ikke etc., j da skal lade det forfærdige og planeringens
bekostning udlegge, hvorimod det skal være eder tilladt eder pladtzen
saa længe nyttig at giøre, indtil etc. Og paa det ellers ey nogen af
interessenterne udi ovenmelte dem allernaadigst forundte og tildeelte
ny pladtzer formedelst ond og blød vey udi indfaldende vaadt veyrligt
skal kunde have aarsag til sig forbemelte pladtzers opfyldning at
undskylde, give vi eder hermed allernaadigst tilkiende, at vi
allernaadigst have bevilget, at den paa havne commissionens pladtz
værende broe, hvor den og til den ende har været brugt, maa did hen
til forskrevne ny pladtzer forflyttes, imod at en hver interessent,
paa hvis pladtz den bruges, betaler til havne commissionen pro qvota
hvis ringe bekostning, som derpaa billigen kand medgaa. Derefter j
etc. Befalendes etc. Hafniæ d. 26 novembris 1714.
Sæl. Tegn. LIX. 836-41.
|
VIII s.337
|